У Росії фіксується масовий попит на перекладачів з північнокорейського діалекту корейської мови, які мають допомогти адаптуватися найманим робітникам із КНДР.
Як передає Укрінформ, про це Центр протидії дезінформації при Раді національної безпеки і оборони України повідомляє у Фейсбуці.
Зазначається, що на тлі нестачі робочої сили, спричиненої війною проти України, російські компанії масово шукають перекладачів з північнокорейського діалекту корейської мови.
Росіяни прагнуть залучити якнайбільше північнокорейських робітників на будівельні майданчики Москви, Санкт-Петербурга та інших регіонів.
У вакансіях зазначено, що перекладач має допомагати громадянам КНДР адаптуватися до роботи і побуту у РФ.
Раніше у ЦПД вже повідомляли про "катастрофічну нестачу кадрів" у "цивільних" секторах російської економіки.
Повномасштабна війна проти України спричинила масовий відтік робочої сили до армії та оборонної промисловості. Найглибша криза у будівництві: російські забудовники банкрутують, проєкти зупиняються, працювати нікому. Тепер цю прогалину намагаються заповнити ресурсами з "дружніх" тоталітарних режимів, зауважили у ЦПД.
"РФ давно використовує КНДР як військово-політичного партнера, джерело зброї, боєприпасів і людського ресурсу. Масове залучення робітників із тоталітарної країни — ще один вимір цієї співпраці, у якому людські ресурси розглядаються як товар", — наголосили у центрі.
У ЦПД підкреслили, що доки путінський режим витрачає кошти на організацію трудового імпорту з КНДР, власних громадян позбавляють доступу до якісної освіти, змушуючи студентів іти воювати. Влада РФ дедалі чіткіше демонструє зацікавленість не у розвитку людей, а у використанні їх як ресурсу: своїх — на фронті, чужих — на будівництві.
Як повідомляв Укрінформ, державні ЗМІ Північної Кореї 30 червня уперше показали громадськості фотографії з церемонії повернення тіл північнокорейських військових, які загинули на боці Росії у війні проти України.
Фото згенероване штучним інтелектом